Publicado el

MIL GRULLAS POR LA PAZ EN SAN JUAN – ARGENTINA

Noelia Avila, nuestra amiga y origamista, quien este año no paró de viajar y organizar eventos para difundir el Origami, estuvo en San Juan y llevó nuestros papeles. Gracias Noe!

Les dejamos su relato:
“Como cada año estamos llevando a cabo las mil grullas por la Paz en San Juan.
Enseñamos a hacer la grulla en la Biblioteca Franklin. Es sin costo alguno y libra para quien quiera aprender.
El  11 de noviembre (día que se decreta la grulla como simbolo de paz en Japón)  todas las grullas que hicimos en la Biblioteca Franklin y las que recibimos de diferentes lados, las colgamos en la Casa Natal de Sarmiento.
La muestra estuvo hasta el domingo. Parece que la gente le gustó mucho, porque no quedó ni una.
Este proyecto tuvo como inspiración las Mil Grullas por la Paz de Rosario, proyecto en el que participé muchas veces y fue un puntapié para éste.”

También Noelia realizó La intervención al Complejo Cultural Auditorio Juan Victoria (San Juan, Agentina) que estuvo desde el 12 hasta el 15 de noviembre del 2010:

“la idea era ocupar este ícono cultural con origami. Para quienes no lo conocen, el Auditorio en San Juan, es tan importante como el Colón en Buenos Aires. Tiene una acústica increíble y en ese sentido cualidades únicas en el país, durante todo el año tiene muestras, exposiciones y conciertos.
El proximo año 2011 tenemos proyectado mas!  mucho mas! no se lo pierdan porque va a ser alrededor en la misma fecha!”

http://semanajaponesa.com.ar
http://undoblezmas.blogspot.com 

A THOUSAND CRANES FOR THE PEACE IN SAN JUAN

Noelia Avila, our friend and origamist who did not stop travelling and organizing events to spread origami this year, was in San Juan and took our papers there. Thanks Noe!!
We leave you her tale:
“As every year we are carrying out the thousand cranes for the peace in San Juan. We teach how to make cranes at Franklin´s library. It is for free for anyone who wants to learn.
The 11th of November (the day of the crane as a symbol of peace in Japan) we hanged all the cranes we had made at Franklin´s library and the ones we had received from different places at Casa Natal de Sarmiento.
The exhibition remained until Sunday. It seems that people really liked them because there was no one left.
This project had as an inspiration the Thousand Cranes for the Peace of Rosario, a project in which I have participated lots of times and that was the kick-start of this other one.”
 
Noelia has also made the Intervention to the Auditorium Cultural Complex Juan Victoria (San Juan, Argentina) that took place from the 12th to the 15th of November 2010:
 
“The idea was to occupy this cultural icon with origami. For those who don´t know it, the auditorium in San Juan is as important as theatre Colon in Buenos Aires. It has an amazing acoustic, and in that sense, unique qualities in the country, throughout the whole year it has exhibitions, shows and concerts.
Next year we will be planning more things! A lot more! Don´t miss it because it will be around the same date!”
 

http://semanajaponesa.com.ar
http://undoblezmas.blogspot.com    

 
Publicado el

3º INTERCAMBIO DE TARJETAS ATC ARGENTINA

Cuando se acerca fin de año, todos empezamos a planificar las fiestas, los regalos, los saludos…  Enviamos tarjetas, mails, encomiendas, nos acordamos de aquellos que no vemos muy seguido, y recompensamos a los más cercanos por estar a nuestro lado.
Este dar y recibir, va más allá de lo que se intercambia, es el reflejo del tiempo y cariño dedicado por quien lo realiza.
Cuando pensamos en un intercambio con gente que conocemos por mail o por haber compartido alguna reunión, que sólo sabemos que hay una cosa en común: el amor por el Origami, genera una magia y expectativas muy emocionante. Es conectarnos a través de una pequeña tarjeta, que simboliza un poco quiénes somos, en dónde vivimos y lo que nos gusta plegar.

Desde el año 2008 se organiza en nuestro país el Intercambio de Tarjetas de Artistas (ATC), con la coordinación de Meri Affranchino.
Este año las tarjetas las hicimos con los papeles Dreams and Paper, por supuesto, y quedaron hermosas. Qué podemos decir!
Las expectativas se duplicaron ya que inscribimos también a nuestra pequeña origamista.  Fue una excelente oportunidad de realizar un trabajo en familia, ayudándola a pegar y etiquetar todas las tarjetas. Maia creó unos perritos muy simpáticos con papeles de colores y para los fondos, pintó con temperas los lugares donde viven sus animalitos.
Fue difícil explicarle que esas tarjetas se enviaban y que luego ella iba a recibir las tarjetas creadas por otras personas. Y ahí es donde a todos nos pasa que cuando le dedicamos tiempo a algo,nos deja una nostalgia despedirnos. Nostalgia que olvidamos cuando recibimos el paquete tan prolijamente armado con estas maravillas, que esconden entre sus pliegues una pequeña historia…

3RD ATC CARDS EXCHANGE IN ARGENTINA

When new year´s eve is coming we all start to plan the parties, the gifts, the greetings… We send cards, e- mails, parcels; we remember those persons that we do not see too often, and we reward our close friends and family for being with us.
This give and take goes beyond of what is given; it is the mere reflex of the time and care dedicated by the person who makes it.
When we think of an exchange with people that we only know by e-mail or just because we shared some meeting, we only know that we have something in common: the love for Origami that creates some kind of magic and expectations that emotion us. We can connect through a little card that symbolizes who we are, where we live and what we like folding.
Since 2008 an artists´ cards exchange (ATC) is organized under Meri Affranchino´s coordination.
This year we made the cards with papers of Dreams and Paper, and they look really nice. What can we say!
The expectations rose because we also enroll our little origamist. It was an excellent chance to make a family job; we helped her glue and label all the cards. Maia created some little lovely dogs with colored papers, and for the backgrounds she painted with watercolors the places where the animals live.
It was very difficult to explain her that these cards are sent and then she will receive cards created by other people. It happens to all of us that when we dedicate our time to something it is difficult to let it go. However, we forget that sorrow when we get the nicely wrapped parcel that hide a little story in it. 

             
Publicado el

SUELTA DE ORIGAMI EN LA PLATA, ARGENTINA

El 24 de Octubre se celebra el Día Mundial del Origami y el Día Nacional del Diseñador Gráfico. Una muy linda coincidencia de dos vocaciones que nosotros, los que hacemos Dreams&Papers, llevamos como estandarte.
La Asociación Origami Argentina propuso una magnífica idea, que miembros de distintas ciudades organicen una suelta de Origami local, para conmemorar la fecha.
Entonces, con un poco de improvisación y espontaneidad, de pronto nos dimos cuenta que éramos muchos los que estábamos reunidos en la Plaza Islas Malvinas de La Plata por un mismo fin: el Origami.
Varios que estaban paseando llegaron casualmente, otros por una nota en el diario local, y hasta una estudiante de periodismo se acercó para cubrir el evento.
Hablando con la gente nos dimos cuenta que muchos se acercaron porque en algún momento de sus vidas se cruzaron con el Origami y sintieron como el mismo impulso que atrae un imán, la necesidad de volver a sentir lo mismo que sintieron aquella vez.
Cada uno se llevó un souvenir de recuerdo, algunos se animaron a aprender alguna pieza en un taller improvisado en el piso, pero al final del día lo más importante fue realmente saber que hay mucha gente ahí afuera esperando conocer mejor este noble arte.

ORIGAMI RELEASE IN LA PLATA, ARGENTINA

The 24th of October World Origami Day and National Graphic Design Day are celebrated. It is a very nice coincidence for those working at Dreams and Paper as these two vocations are the pillars of our life.
The Argentinean Origami Association had a great idea: members of different cities were to organize an origami release to commemorate this day.
It was only then when we realized that we were a lot of people gathered at Islas Malvinas´square with the same purpose in mind: Origami.
There were many people walking by that came across this release, others read about it in the local newspaper, and there was even a journalist covering the event.
While we were talking to different people we figured out that most of the people approached the event because they had experienced origami at least once in their lives, and they had the need to repeat that experience. Each person took a souvenir as a present, and some of them did not hesitate to learn how to fold an object in an improvised workshop. At the end of the day, the most important thing was that there are lots of people out there waiting to learn this noble art better.

Publicado el

PIEZAS DE ORIGAMI CON PAPELES DREAMS&PAPER™!

Cuando empezamos con este proyecto, tratamos de imaginar cómo iban a ser los motivos, de pensar cómo se iban a aplicar en distintas piezas de Origami. Imaginar…imaginar es difícil por la cantidad de piezas o posibilidades que hay y el uso personal que cada uno le da al plegado.
La diferencia entre imaginar y visualizar  es que “imaginar” es algo que nunca vimos y “visualizar” es algo que ya hemos visto en algún momento. Por eso el Fin de esta convocatoria, Visualizar, ver en qué piezas usaron nuestros papeles.
Gracias a todos los que nos mandaron fotos, que aquí compartimos.
Estamos empezando a trabajar en los futuros motivos que haremos en el 2011, por el momento imaginándolos.
Esperemos visualizarlos pronto.

ORIGAMI OBJECTS WITH PAPERS OF DREAMS&PAPER™!

When we started this project we tried to imagine how the motives were going to be and how they were going to be folded.
Imagine…imagine is something difficult as there are lots of different possibilities and each person folds papers in many different ways.
The difference between imagine and visualize is that when we “imagine” we have never seen the object and when we “visualize” we have seen the object. That´s why the purpose of this proposal, called VISUALIZE, was to see how you used our papers.
Thanks to those who sent us pictures. We are going to share them with you here.
We are working in the future motives for 2011; we are just imagining them at the moment.
We hope to visualize them soon.



Publicado el

1º Convención de Origami Argentina 2010

Dreams and Paper™ estuvo presente en la 1º Convención de Origami Argentina donde se vivió una jornada muy emotiva, rodeado de gente que ama al Origami y que llegaron desde distintos puntos de nuestro país y el mundo. Agradecemos a todos los que hicieron este evento posible.
Les dejamos algunas fotos.

FIRST CONVENTION OF ORIGAMI ARGENTINA 

Dreams and Paper™ was present at the First Convention of Origami Argentina where we spend a very emotional day. It was full of people who love Origami that who came from different parts of our country and the world. We`d like to thank all the people who made this meeting possible.
We´d like to share some pictures with you.
convencion_origami_2010_16
convencion_origami_2010_02
convencion_origami_2010_03
convencion_origami_2010_04
convencion_origami_2010_05
convencion_origami_2010_06
convencion_origami_2010_07
convencion_origami_2010_08
convencion_origami_2010_09
convencion_origami_2010_10
convencion_origami_2010_12
convencion_origami_2010_13
convencion_origami_2010_14
convencion_origami_2010_15
Publicado el

YA ESTAN A LA VENTA NUESTROS PACKS!

Ofrecemos packs de cada motivo, por 20 unidades para los formatos 10×10 y 15×15 cm., y por 10 unidades para el formato 20×20 cm. También disponemos un pack especial, MIX, de 60 unidades, con los cuatro motivos. 
Esperamos los conozcan y nos envíen fotos de sus plegados.
THESE ARE OUR PACKS!

We offer you packs of each pattern. The 3,93 x 3,93 inches and the 5,90 x 5,90 inches contains 20 sheets, and the 7,87 x 7,87 inches contains 10 sheets. We also have a special pack available: MIX, this contains 60 sheets of the four patterns.
We hope you get acquainted with them and send us pictures of your foldings!

Publicado el

NACE UN SUEÑO: DREAMS AND PAPER™

Para los amantes del papel que…
buscan algo diferente que disfrutar…
coleccionan cuanto papel encuentran…
les gusta plegar cosas nuevas…
quieren inundar espacios de color…

A DREAM IS BORN: DREAMS AND PAPER
To paper lovers who…
Want something different to enjoy…
Collect strange design papers…
Like folding new objects…

Want to fill the space with colour…

Publicado el

PAPELES CON DISEÑO PARA ORIGAMI

Arma objetos de origami con papeles originales diseñados por Dreams and Paper™. En esta oportunidad te mostramos 4 motivos: HANA, KYOTO, HAKU y UMI. Esperamos que les gusten!

PATTERNED PAPERS FOR ORIGAMI
You can assemble origami objects with original papers designed by Dreams and Paper™. In this opportunity we offer you four designs: Hana, Kyoto, Haku and Umi. Hope you like them!
MOTIVO HANA
HANA PATTERN

MOTIVO KYOTO

KYOTO PATTERN

 
MOTIVO HAKU

HAKU PATTERN

MOTIVO UMI

UMI PATTERN